Birthday: 1903-07-19
Deathday: 1987-04-03
Birthplace: Celles-sur-Belle, Deux-Sèvres, France
Gender: Male
Owned By: Unowned
Robert Dalban (born Gaston Barré; 19 July 1903 in Celles-sur-Belle, Deux-Sèvres – 3 April 1987 in Paris) was a French actor. His work included stage acting, roles in TV shows and dubbing American stars. Moreover, he was a fixture in French cinema for many decades.
Source: Article "Robert Dalban" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Year | Title | Character | |
---|---|---|---|
![]() |
1984-01-18 | Petit Con | le concierge |
![]() |
1983-11-23 | The ComDads | Hotel Receptionist |
![]() |
1983-09-21 | My Other Husband | Restaurant butler |
![]() |
1983-03-19 | Love Lies | |
![]() |
1982-12-08 | The Party 2 | Serge, waiter at “La Coupole” |
![]() |
1982-10-20 | Les Misérables | Le cocher |
![]() |
1981-12-09 | La Chèvre | Technician at Orly |
![]() |
1981-08-12 | Prends ta Rolls et va pointer | Bruno, trucker |
![]() |
1980-12-17 | The Party | Serge, server of La Coupole |
![]() |
1980-11-12 | Une merveilleuse journée | Man with the Rolls |
![]() |
1980-10-08 | Umbrella Coup | Le régisseur du café-théâtre |
![]() |
1979-02-14 | Hothead | Jeanjean |
![]() |
1978-10-10 | Out of It | Boss of the bistro |
![]() |
1978-08-23 | Too Shy to Try | Le garagiste |
![]() |
1978-04-11 | Freddy | Avocat Antony |
![]() |
1978-01-01 | Le Rabat-joie | Le clochard |
![]() |
1977-03-16 | Armageddon | Le chauffeur de taxi |
![]() |
1977-01-19 | The Gang | The rat hunter |
![]() |
1976-09-14 | Dracula and Son | réceptionniste hôtel |
![]() |
1976-04-14 | Le Chasseur de chez Maxim's | Honoré |
![]() |
1976-03-24 | Love and Cool Water | Potter / Mona's father |
![]() |
1976-01-07 | The Toilets Were Closed from the Inside | L'entraîneur |
![]() |
1975-12-10 | The Seventh Company Has Been Found | Colonel Bricard |
![]() |
1975-10-15 | Incorrigible | Freddy |
![]() |
1975-10-15 | The Pink Telephone | Lartigue, le comptable, Castejac & Cie |
![]() |
1975-06-18 | No Problem! | Hotel concierge |
![]() |
1975-06-05 | When the City Awakes | le fermier |
![]() |
1974-11-20 | Only the Wind Knows the Answer | Commissaire Principal |
![]() |
1974-10-23 | The Slap | Caretaker of the school |
![]() |
1974-09-11 | Like a Pot of Strawberries | Le chef des ventes |
![]() |
1974-06-19 | How to Make Good When One Is a Jerk and a Crybaby | Léonce, le patron du bistrot |
![]() |
1974-06-01 | OK Patron | Commissioner |
![]() |
1973-12-06 | Hail the Artist | le réceptionniste de l'hôtel |
![]() |
1973-10-12 | Man in the Trunk | Mercier |
![]() |
1973-05-24 | Now Where Did the Seventh Company Get to? | Fermier, ancien combattant de 14-18 |
![]() |
1973-03-27 | The Right of the Maddest | Le commissaire de police |
![]() |
1973-01-25 | The Insolent | Roger Turquand |
![]() |
1973-01-25 | Some Too Quiet Gentlemen | Inspector |
![]() |
1972-12-06 | The Tall Blond Man with One Black Shoe | Coco, fake delivery man |
![]() |
1972-04-18 | A Loser | Le médecin |
![]() |
1972-03-01 | The Troubles of Alfred | Gustave, le chauffeur de Morel |
![]() |
1972-02-11 | There Once Was a Cop | Commissioner Chauvet, Superintendent in Nice |
![]() |
1971-02-10 | Le Cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques | Caravaner |
![]() |
1970-12-09 | Distracted | Mazelin |
![]() |
1970-09-11 | Et qu'ça saute ! | Martínez |
![]() |
1970-09-11 | Falling Point | L'inspecteur |
![]() |
1970-08-05 | Vertigo For A Killer | Juan |
![]() |
1970-05-06 | Versatile Lovers | Mario |
![]() |
1970-04-17 | She Does Not Drink, Smoke or Flirt But... She Talks | Belpech |
![]() |
1970-01-21 | Time of the Wolves | Garage owner |
![]() |
1969-11-28 | My Uncle Benjamin | Père de Manette |
![]() |
1969-07-30 | Desert Assault | Le colonel Hastings |
![]() |
1969-04-30 | Misdeal | Le patron du cabaret |
![]() |
1969-03-28 | Under the Sign of the Bull | Le cafetier |
![]() |
1969-03-07 | The Brain | Belgian soldier of the armored car (with a cold) |
![]() |
1969-01-01 | Clerambard | |
![]() |
1968-09-06 | Don't Take God's Children for Wild Geese | Casimir, Léontine's servant and driver |
![]() |
1968-03-14 | Pasha | l'inspecteur Albert Gouvion, amant de Nathalie |
![]() |
1968-02-21 | A Little Virtuous | l'inspecteur Lorenzi |
![]() |
1968-02-21 | A Little Virtuous | |
![]() |
1967-11-29 | The Madman of Lab Four | Merchant, spy in the laboratory |
![]() |
1967-08-02 | A Choice of Killers | Le commissaire Macias |
![]() |
1967-05-20 | The Man Who Betrayed the Mafia | (uncredited) |
![]() |
1967-03-22 | Idiot in Paris | Patouilloux, le maire de Jaligny |
![]() |
1967-03-16 | Fantomas vs. Scotland Yard | Director of the newspaper |
![]() |
1966-09-09 | The Restaurant | Le conspirateur français |
![]() |
1966-08-18 | Brigade Anti Gangs | |
![]() |
1966-06-01 | Three Disordered Children | Maître Gaubert, juge pour enfants |
![]() |
1966-05-31 | Long March | |
![]() |
1966-04-20 | Let's Not Get Angry | l'embaumeur |
![]() |
1965-12-08 | Fantomas Unleashed | Directeur du journal |
![]() |
1965-10-22 | A Trap for Cinderella | Boss of the garage |
![]() |
1965-09-10 | When the Pheasants Pass | le concierge de l'hôtel |
![]() |
1965-04-01 | Ivory Coast Adventure | Pepe |
![]() |
1964-12-23 | Les Gorilles | Montecourt, the trainer |
![]() |
1964-12-10 | The Great Spy Chase | Truck driver (uncredited) |
![]() |
1964-11-04 | Fantomas | Directeur du journal |
![]() |
1964-09-16 | The Monocle's Sour Laugh | Poussin |
![]() |
1964-04-01 | Death of a Killer | Albert |
![]() |
1964-02-21 | The Gallant Musketeer | (uncredited) |
![]() |
1963-11-27 | Crooks in Clover | Jean, le majordome |
![]() |
1963-11-13 | Highway Pick-Up | le brigadier |
1963-07-08 | Of Flesh and Blood | Man in Fairground | |
![]() |
1963-03-15 | Prostitution | Robert |
![]() |
1963-03-01 | Vice and Virtue | German Officer (uncredited) |
![]() |
1963-02-15 | Chicken Feed for Little Birds | l'inspecteur de police |
![]() |
1962-11-14 | The Eye of the Monocle | Poussin |
![]() |
1962-10-18 | Clash of Steel | Landry |
![]() |
1962-10-04 | The Mysteries of Paris | Le patron de l'auberge des Ravageurs |
![]() |
1962-09-05 | Love on a Pillow | Le brigadier |
![]() |
1962-07-04 | Law of Men | le cafetier |
![]() |
1962-05-04 | Paris Pick-Up | Inspector |
![]() |
1962-04-18 | The Seventh Juror | Garampon, fisherman on his boat |
![]() |
1962-03-14 | Where the Truth Lies | Butcher |
![]() |
1962-03-02 | Assassin in the Phonebook | Commissioner |
![]() |
1961-12-21 | Madame | Le maître à danser (uncredited) |
![]() |
1961-09-27 | The Counterfeiters of Paris | Inspector Maffeux |
![]() |
1961-09-06 | Blood on His Sword | Le faux courrier de Liège (uncredited) |
![]() |
1961-07-24 | Les Livreurs | Albert Periculoso |
![]() |
1961-07-23 | Destination Fury | |
![]() |
1961-07-05 | Panurge's Sheep | Taxi driver (uncredited) |
![]() |
1961-04-19 | Please, Not Now! | Un consommateur au bistrot |
![]() |
1961-04-04 | Long Live Henry IV... Long Live Love! | Guard officer |
![]() |
1961-03-01 | The Menace | Inspektor |
![]() |
1961-02-19 | The Pavements of Paris | Commissioner |
![]() |
1960-11-30 | Boulevard | le forain, animateur de boxe |
![]() |
1960-11-25 | Dossier AST-555 | Commissioner Meunier |
![]() |
1960-09-22 | Towards Ecstasy | |
![]() |
1960-09-13 | It Happened All Night | Lenormand |
![]() |
1960-09-02 | The Old Guard | Jérôme Ardouin, gravedigger |
![]() |
1960-08-17 | Amour, autocar et boîtes de nuit | |
![]() |
1960-04-13 | Port of Point-du-Jour | Dominique |
![]() |
1960-04-13 | The Baron of the Locks | Guillaume, manager of the flying club |
![]() |
1960-02-16 | The High Life | Hotelboy |
![]() |
1960-02-10 | The Versailles Affair | |
![]() |
1959-11-11 | Signed, Arsène Lupin | Inspector Béchoux of the Judicial Police |
![]() |
1959-08-26 | The Lovers of Tomorrow | le garagiste |
![]() |
1959-05-06 | Witness in the City | Raymond, taxi driver |
![]() |
1959-05-05 | Too Late to Love | Le camelot en vins |
![]() |
1959-04-24 | Marie-Octobre | Léon Blanchet |
![]() |
1958-06-11 | A Legitimate Defense | Albert dit "Bébert le Caïd", un gangster qui rackette et persécute Pierrot |
![]() |
1958-05-07 | Be Beautiful and Shut Up | l'inspecteur principal Gotterat |
![]() |
1958-04-09 | Le souffle du désir | |
![]() |
1958-02-28 | Illegal Cargo | René, le trafiquant assassiné |
![]() |
1958-02-28 | King on Horseback | Barberin dit Joli Coeur |
![]() |
1957-10-23 | Sexpot | Monsieur Jourdans |
![]() |
1957-10-18 | Give Me My Chance | Le commissaire |
![]() |
1957-09-27 | This Pretty World | 'Petite Main' |
![]() |
1957-05-10 | L'irrésistible Catherine | |
![]() |
1957-05-08 | The Vintage | Police Insp. Grimaud (uncredited) |
![]() |
1957-04-10 | Three Make a Pair | L'inspecteur Walter |
![]() |
1957-01-25 | The River of Three Junks | Capitaine Campion |
![]() |
1957-01-24 | The Singer from Mexico | Le portier du théâtre (uncredited) |
![]() |
1956-12-20 | I'll Get Back to Kandara | Cardelec |
![]() |
1956-10-03 | Zaza | Cascard |
![]() |
1956-09-12 | The Lebanese Mission | Malek |
![]() |
1956-06-29 | La joyeuse prison | Vauclin, inmate gangster |
![]() |
1956-06-05 | In the Manner of Sherlock Holmes | Commissioner Sanois |
![]() |
1956-04-27 | Les Truands | Pepito Benoit |
![]() |
1956-04-25 | Law of the Streets | |
![]() |
1956-02-15 | People of No Importance | Gilier |
![]() |
1956-01-20 | Maid in Paris | |
![]() |
1955-12-07 | The Wicked Go to Hell | Clément |
![]() |
1955-11-29 | La Môme Pigalle | Un souteneur (uncredited) |
![]() |
1955-10-28 | La Madelon | Adjutant 'La Tringle' |
![]() |
1955-10-21 | The Little Rebels | Joseph |
![]() |
1955-10-18 | Hi-Jack Highway | Félix, l'affréteur |
![]() |
1955-08-16 | M'sieur la Caille | Dominique le Corse |
![]() |
1955-04-08 | Pas de souris dans le business | Chief Inspector Marcasse |
![]() |
1955-03-11 | Caroline and the Rebels | Le capitaine |
![]() |
1955-03-01 | Casse-cou, mademoiselle! | Biker |
![]() |
1955-01-29 | Diabolique | Garage Owner |
![]() |
1955-01-05 | Price of Love | |
![]() |
1954-12-01 | Yours Truly, Blake | Inspector Tessier |
![]() |
1954-10-28 | Obsession | Inspecteur Chardin |
![]() |
1954-10-15 | Die... We'll Do the Rest | |
![]() |
1954-08-16 | Service Entrance | L'ami du mandataire (uncredited) |
![]() |
1954-01-29 | Minuit... Champs-Elysées | Inspector Bougeaud |
![]() |
1954-01-21 | Daughters of Destiny | D'Aulon (segment "Jeanne") |
![]() |
1953-10-23 | Their Last Night | l'inspecteur Dupré |
![]() |
1953-08-02 | Mandat d'amener | |
![]() |
1953-07-26 | When You Read This Letter | Dick |
![]() |
1952-10-22 | The Moment of Truth | Taboureau |
![]() |
1952-06-11 | The Case Against X | L'inspecteur Sylvestre, adjoint de Bonnardel |
![]() |
1952-03-27 | The Seven Deadly Sins | The stallholder (segment "Eighth Sin, The") |
![]() |
1952-01-23 | They Were Five | Dufau - le manager |
![]() |
1951-11-08 | Gigolo | le boucher |
![]() |
1951-05-30 | The Beautiful Image | Julien Gauthier |
![]() |
1951-05-18 | The Passerby | The trafficker |
![]() |
1951-05-17 | The Lovers of Bras-Mort | Mr. Levers |
![]() |
1950-11-25 | The Strollers | Commissioner Corbès |
![]() |
1950-03-22 | A Man Walks in the City | |
![]() |
1950-03-16 | Au P'tit Zouave | Armand Billot, patron du « P’tit Zouave » |
![]() |
1949-09-19 | The Walls of Malapaga | le Bosco du navire "Flora" |
![]() |
1949-08-18 | The Hell of Lost Pilots | Dumont |
![]() |
1949-03-09 | Manon | Headwaiter |
![]() |
1948-12-03 | Fandango | The inspector |
![]() |
1948-09-17 | The Secret of Monte-Cristo | Mathieu Loupian |
![]() |
1948-05-01 | Berlin Express | French Intelligence Chief |
![]() |
1948-01-01 | The Killer is Listening | The boss |
![]() |
1947-10-04 | Jenny Lamour | Paulo |
![]() |
1947-09-24 | Not Guilty | Gustave |
![]() |
1947-09-19 | The Crowned Fish Tavern | 'Cigare' |
![]() |
1947-08-20 | The House Under the Sea | Cafe owner |
![]() |
1947-07-01 | The Chips Are Down | Georges |
![]() |
1945-12-08 | The Last Judgment | The plainclothes policeman |
![]() |
1945-10-31 | Resistance | Schmidt |
![]() |
1945-10-13 | Angel and Sinner | Oskar |
![]() |
1943-07-14 | Don't Shout it from the Rooftops | Un plombier |
![]() |
1942-10-02 | Promise to the Unknown One | Commissioner Andréani |
1942-06-03 | La Neige sur les pas | ||
![]() |
1939-06-07 | Deuxième bureau contre kommandantur | Un officier allemand |
![]() |
1937-12-01 | Human Freight |