Birthday: 1890-01-25
Deathday: 1967-10-24
Birthplace: Aix-en-Provence, France
Gender: Male
Owned By: Unowned
Year | Title | Character | |
---|---|---|---|
![]() |
1965-04-12 | How Not to Rob a Department Store | Shopkeeper |
![]() |
1964-06-16 | Jaloux comme un tigre | |
![]() |
1963-12-04 | Judex | Pierre Kerjean |
![]() |
1962-12-31 | La salamandre d'or | Peasant |
![]() |
1962-09-28 | My Uncle from Texas | |
![]() |
1962-03-30 | The Burning Court | Frédéric Henderson |
![]() |
1961-03-08 | Cocagne | Mathias |
![]() |
1960-09-21 | Croesus | Burie |
![]() |
1960-03-23 | The Big Risk | Mr. Chapuis |
![]() |
1960-01-11 | Eyes Without a Face | Emile Tessot |
![]() |
1958-09-17 | The Law Is the Law | Donadieu |
![]() |
1958-03-05 | Glamador | The grandfather (voice) |
![]() |
1957-10-23 | Sexpot | Mignien |
![]() |
1955-05-10 | Black Dossier | Le greffier |
![]() |
1955-03-01 | Casse-cou, mademoiselle! | |
![]() |
1954-10-20 | Cadet Rousselle | Le curé |
![]() |
1954-09-24 | The Sheep Has Five Legs | Le maire |
![]() |
1953-10-14 | Napoleon Road | Le curé |
![]() |
1953-07-10 | Quand te tues-tu ? | Mayor |
![]() |
1953-06-05 | Le chemin de la drogue | |
![]() |
1953-02-27 | The Wild Oat | Arnaud, town hall secretary |
![]() |
1952-10-24 | Le Secret d'une mère | Father with dogs |
![]() |
1952-10-22 | The Moment of Truth | Le gardien de l'église d'Assy |
![]() |
1952-10-10 | Full House | Concierge (segment "L'alibi de monsieur Wens") |
![]() |
1952-09-19 | Forbidden Fruit | Le docteur Marchandeau |
1951-11-07 | Monsieur Octave | ||
![]() |
1951-10-12 | Piédalu à Paris | Vicar |
![]() |
1951-10-10 | The Hunting Ground | le curé |
![]() |
1951-09-26 | Savage Triangle | Le premier client de Marie |
![]() |
1951-06-07 | The Red Needle | |
![]() |
1951-05-18 | Le clochard milliardaire | Old tramp |
![]() |
1951-05-18 | Juliette, or Key of Dreams | Le père Lajeunesse & le greffier |
![]() |
1951-05-17 | The Lovers of Bras-Mort | Camille |
![]() |
1951-03-28 | Under the Paris Sky | Coachman |
![]() |
1950-10-03 | God Needs Men | Yvon's father |
![]() |
1950-09-20 | Tu m'as sauvé la vie | Victor |
![]() |
1950-09-06 | The Treasure of Cantenac | Mayor / Vicar |
![]() |
1950-09-01 | Tête blonde | The gravedigger |
![]() |
1950-07-05 | L’atomique Monsieur Placido | |
![]() |
1950-01-27 | Love and Companionship | Duchemin |
![]() |
1949-11-04 | The Passenger | Firmin |
![]() |
1949-09-16 | The Farm of Seven Sins | Le maire d'Azay |
![]() |
1949-08-05 | The Dream Vagabonds | |
![]() |
1949-04-08 | L'inconnu d'un soir | |
![]() |
1949-03-07 | The Lovers of Verona | Guardian of the Tomb |
![]() |
1949-02-09 | Les Dieux du dimanche | Doctor Schaefer |
![]() |
1948-02-28 | Cab Number 13 | |
![]() |
1947-12-23 | The Lovers of the Pont Saint-Jean | |
![]() |
1947-11-26 | The Lost Village | Toubredin |
![]() |
1947-08-20 | The House Under the Sea | Captain |
![]() |
1947-06-26 | The Beautiful Trip | The owner of the lingerie store |
![]() |
1947-06-25 | The Kids Are Leading the Investigation | Belleu |
![]() |
1947-02-19 | Le Bateau à soupe | Kerroët |
![]() |
1946-09-11 | The Sea Rose | Néel |
![]() |
1946-03-13 | Behind These Walls | Camille Duroc |
![]() |
1946-02-27 | Au pays des cigales | |
![]() |
1946-01-23 | The Last Penny | |
![]() |
1946-01-23 | The Last Penny | Perrin |
![]() |
1945-12-21 | The King of Dodgers | Ernest |
1945-11-28 | Le Pavillon de la folle | ||
![]() |
1945-11-04 | L'Enquête du 58 | Simon l'aiguilleur |
![]() |
1945-09-06 | A Cage of Nightingales | Father Maxence |
![]() |
1945-08-15 | The Eleventh Hour Guest | Calixte |
![]() |
1945-08-11 | Majestic Hotel Cellars | Ramuel |
![]() |
1945-05-02 | Paméla | Gourlet |
![]() |
1944-04-12 | The Ménard Collection | Tramp |
![]() |
1944-02-23 | The Traveler Without Luggage | Le curé |
![]() |
1944-02-18 | L'aventure est au coin de la rue | Louis |
![]() |
1943-12-29 | Pierre and Jean | Pascaud |
![]() |
1943-09-29 | My Love is Near You | 'La Coule' |
1943-09-01 | Adémaï bandit d'honneur | ||
![]() |
1943-06-09 | The London Man | Maënnec |
![]() |
1943-04-14 | It Happened at the Inn | Goupi-Dicton |
![]() |
1943-04-07 | Immortal France | Gabrielle's father |
![]() |
1943-04-01 | À la Belle Frégate | |
![]() |
1943-03-31 | La Chèvre d'or | |
![]() |
1943-03-23 | The Lucky Star | Vicar Agnel |
![]() |
1942-10-27 | Patricia | Jouset |
![]() |
1942-08-07 | The Murderer Lives at Number 21 | Alfred |
![]() |
1942-06-12 | Mademoiselle Swing | Durieu |
![]() |
1942-05-21 | The Newspaper Falls at Five O'Clock | Bedu |
![]() |
1942-05-20 | The Law of Spring | Firmin |
![]() |
1942-04-09 | Retour au bonheur | |
![]() |
1942-02-06 | Le moussaillon | |
![]() |
1942-01-21 | Fièvres | Louis Martet |
![]() |
1941-10-30 | Le valet maître | |
![]() |
1941-10-08 | Fromont Young and Risler Elder | Delobelle |
![]() |
1940-12-23 | Comedy of Happiness | |
![]() |
1940-10-23 | Pour le maillot jaune | Milou |
![]() |
1940-03-20 | The Man Who Seeks the Truth | Specialist |
![]() |
1940-02-28 | Sur le plancher des vaches | Boisselot |
![]() |
1939-09-07 | The Phantom Wagon | Le père Éternel |
![]() |
1939-08-28 | Last Desire | Il padrone della pensione |
![]() |
1939-06-15 | Fric-Frac | Blain |
![]() |
1939-06-09 | Daybreak | Le concierge |
![]() |
1939-06-02 | Nightclub Hostess | Le vieux professeur |
![]() |
1939-03-09 | Mon oncle et mon curé | Le curé |
![]() |
1939-02-09 | Raphaël le tatoué | Roméo |
![]() |
1939-01-10 | Girls in Distress | Le concierge du ministère |
![]() |
1939-01-10 | Second Childhood | Guesthouse Proprietor |
![]() |
1938-11-24 | A Foolish Maiden | |
![]() |
1938-11-09 | Sommes-nous défendus? | |
![]() |
1938-11-08 | Ernest the Rebel | |
![]() |
1938-09-03 | Satan's Paradise | Le prêtre |
![]() |
1938-08-31 | L'Accroche-cœur | Le contrôleur |
![]() |
1938-05-17 | Port of Shadows | The Doctor |
![]() |
1938-04-28 | Orage | |
![]() |
1938-04-05 | Boys' School | Donnadieu, prof. de musique |
![]() |
1938-02-24 | Ramuntcho | Vicar |
![]() |
1938-01-27 | Nuits de princes | (uncredited) |
![]() |
1938-01-08 | Bouquets from Nicholas | |
![]() |
1937-10-20 | Bizarre, Bizarre | Le balayeur |
![]() |
1937-10-20 | Bizarre, Bizarre | le balayeur |
![]() |
1937-09-09 | Life Dances On | L'adjoint du maire |
![]() |
1937-05-21 | La Danseuse rouge | |
1937-04-16 | Nights of Fire | ||
![]() |
1937-03-24 | Le Choc en retour | A laborer |
![]() |
1937-02-26 | Confessions of a Newlywed | Le second du professeur |
![]() |
1937-02-17 | Francis the First | Cascaroni / L'aubergiste |
![]() |
1936-12-11 | The Lower Depths | Lukas, le philosophe |
![]() |
1936-11-11 | 27, rue de la Paix | Jules Fouillard |
![]() |
1936-10-29 | The Twins of Brighton | |
![]() |
1936-10-29 | The Twins of Brighton | l'encaustiqueur |
![]() |
1936-09-18 | Jenny | le pêcheur du bistrot |
1936-03-06 | Haut comme trois pommes | ||
![]() |
1936-02-29 | Les mutinés de l'Elseneur | Le cabaretier |
![]() |
1936-02-07 | Les Gaîtés de la finance | L'aubergiste |
![]() |
1936-01-24 | The Crime of Monsieur Lange | Client at the Auberge |
![]() |
1935-02-21 | Le vertige | le deuxième valet |
![]() |
1934-12-20 | The Lafleur Cavalryman | Le maréchal des logis Bellare |
1934-12-14 | L'Auberge du Petit-Dragon | ||
![]() |
1933-10-30 | Le Dernier Preux | |
![]() |
1933-05-01 | La fusée | L'huissier |